Monday, December 30, 2013

好歌分享:徐佳莹の我身骑白马抒情版

阵子看到“莊家 - 不做莊”版主的那篇《尘埃落定马相随》后我就一直耿耿于怀有贴此歌的冲动。歌词里闽南语的那段“我身骑白马啊 走三关  我改换素衣唷 回中原……”似卡住了的黑胶唱片不停在脑子里重复…… 当然,说穿了也不过是想找个像样地的借口在此借题发挥。

2008年业余歌手徐佳莹参加了中视《超级星光大道》第三届比赛,表现优异、过关斩将!到了第六集时,就是以这首自创曲《我身骑白马 - 抒情版》拿下25分满分,成为节目开播以来最快得到满分的参赛者。徐佳莹最后在总决赛以总积分平均21.47分获得总冠军。此曲也因而在网络上红了起来。徐佳莹与台湾新生代的著名编曲人苏通达是师徒关系,《我身骑白马抒情版》就是两人合作的作品。歌曲里那段闽南语副歌来自台湾歌仔戏取自歌仔戲七字調古詞。故事说的是唐代王宝钏和薛平贵的美丽爱情故事。网上搜罗来的资料是这么说的: 
  
王宝钏,传说故事中的古代人物。唐懿宗时期朝中宰相王允的女儿。不顾父母之言,下嫁贫困的薛平贵为妻。被父母赶出家门,薛平贵入伍后,王宝钏独自一人在寒窑中苦度18年。后来薛平贵成为朝廷高官,骑上白马,日夜飞奔、直闯三关,将王宝钏接入府中,夫妻团聚。

或许自身是福建人的关系,我确实对闽南歌曲有种亲切感的偏爱,也喜欢闽南语那种文邹邹的表白方式。虽说歌仔戏唱的是软事,古詞里的那句“我身骑白马啊 走三关”却又是何等的豪迈与沧桑。

徐佳莹在2009发行了她的第一张个人专辑《LaLa首张创作专辑》,这首让她红了起来的成名曲也重新编曲和改名为《身骑白马》收录在里面。然而我还是比较喜欢她比赛时唱的那原汁原味的《我身骑白马 - 抒情版》版本。

至于那位"不做莊"的小莊姑娘,这一帖就当算是老叔借花献佛送你个见面礼,祝你:在新的一年里
无论是在事业上或感情上都能“身骑白马啊”闯三关;而且像徐佳莹一样过关斩将、直捣黄龙。至于那杯梦咖啡嘛,就先记在这儿!

《我身骑白马抒情版》
作词:徐佳莹 作曲:徐佳莹/苏通达  演唱:徐佳莹


我爱谁 跨不过 从来也不觉得错
自以为 抓着痛 就能往回忆里躲
偏执相信着 受诅咒的水晶球
阻挡可能心动的理由

而你却 靠近了 逼我们视线交错
原地不动 或向前走 突然在意这分钟

眼前荒沙弥漫了等候
耳边传来孱弱的呼救
追赶要我爱的不保留

我身骑白马啊 走三关
我改换素衣唷 回中原
放下西凉没人管
我一心只想王宝钏

22 comments:

keng 坑 said...

徐佳瑩這歌手,是我妹介紹我聽的.

沒有兩把刷子的歌手,我妹也不會介紹. :)

我喜歡這首是因為它的特別出眾,詳情你也說了,在台灣流行歌後期,有這般的曲風是很難得的.

她的另一首:失落沙洲, 也是我喜歡的.兩首歌名看似也有關連, 能引發我的幻想力.

keng 坑 said...

啊.. 忘了, 也祝您來年平安快樂!

呼吸的747 @ 747 is breathing said...

她是现今歌坛一颗闪亮的星星,这两首歌我也喜欢,原因你们都说了。

老叔,我渡假回来啦,新年快乐

呼吸的747 @ 747 is breathing said...

她是现今歌坛一颗闪亮的星星,这两首歌我也喜欢,原因你们都说了。

老叔,我渡假回来啦,新年快乐

Daruma said...

Keng: 嗯,《失落沙洲》也收录在上面提过的她的《LaLa首张创作专辑》里面。歌词的意境写得很赞,以她的年纪来说很真的很难得;更难得的是,据说她在创作《身骑白马》这首歌时,她学习弹吉他(她创作歌曲习惯用吉他)才不过短短两年的时间而已。

谢谢你的祝贺,也祝你2014年快乐、安康、事事顺利!

机长:其实我2008年第一次听到《身骑白马》这首歌曲是在Youtube上一位叫李佩芬的新加坡歌台歌手的视频听到的,当时听了以后这首歌给我很大的感叹,马上继续追根究底后才发觉了徐佳莹比赛的原版。有段时间我很着迷这首歌。几乎天天都听。

恭喜“血拼”大胜归来哦!也祝你新年快乐!

小莊 said...

谢谢同宗!希望能如你所言,2014 身骑白马,闯三关,感情事业健康皆如意!:D

祝你新年快乐,身体健康!

Daruma said...

小庄:欢迎归谷哦!^_^

大家咁话啦!

-老叔-

呼吸的747 @ 747 is breathing said...

老叔,你没看过她到试镜的惨痛画面吧?有些人,有潜质可是自己无法发挥出来,遇到伯乐后,才能淋漓尽致地将爆发力爆发出来,她就是这类型的女生。

是的,我想,福建人都会对这首歌特别喜爱,很浓的福建味道啊!

是啊,血拼凯旋归来,曼谷,我真是早几年就该去逛了!

呼吸的747 @ 747 is breathing said...

到试镜,奇怪,一用书名号就被吃掉@.@

Daruma said...

机长:的确,几乎我认识喜欢听歌的福建人都对这首歌情有独钟。

再告诉你一个秘密:其实闽南语的起源比普通话还要早几千年哦。在秦始皇的朝代就出现的汉语,是真正的汉语。所以真正的闽南语总是文邹邹的。据说孔子说的很有可能是闽南话。普通话其实是被胡人奴化的语言,是五胡乱华的产物。

呼吸的747 @ 747 is breathing said...

哎呀,还是被吃掉的,我是说她到星光3试镜

嘿嘿,老叔,你发觉越南话带有闽南话的影子吗?你看,他们的感谢是不是和我们的感恩相似?还有河内的那个还剑湖,简直就是福建音啊。另外,韩语也和闽南话相似哩。我听到的版本是唐朝时代的官方语言是闽南话,就在那时传入韩国的……究竟是秦始皇时代还是唐朝,好,我去问我的教授

keng 坑 said...

講到這個語言,如果你去跟廣東或香港人說,他們又講不知那個朝代有選國語,廣東話比普通話少一票而落選。

另外,菲律賓的 tagalog 話和馬來或印尼話,也有很多相似度,如 enak, murah, mahal...

呼吸的747 @ 747 is breathing said...

坑,原来语言这东西就是传来传去啊,真有趣

Daruma said...

机长,坑兄:哈哈哈~ 这里都快变语言讨论交流会了!我看了都忍不住要加把口进来。

越南话应该和闽南语或汉语没关系。因为除了少许的发音相似外,文法和汉语是完全相反的,越南语的文法和我们马来西亚的马来语比较接近。它是属于南亚语系的一支语言,和柬埔寨高棉语等是同宗,跟印度的孟语支比较有关于。不过早年的越南文化受过古代大理国的影响,大理国的又受过中国文化影响,所以我们多多少少会在越语中可以看到汉语的影子。

而我们马来西亚的马来语是属于南岛语系的, 和印尼话 (很多人认为马来语本来就源于印尼的Minangkabau…… 嘘~!这在马来西亚可是敏感话题哦), 菲律宾语、台湾山地语和印尼附近的群岛的语言是同一支的。我们马来西亚人去台湾山地人的地方都会发觉他们的语言很熟悉。印尼附近的群岛甚至包括地球最东南部的Papua New Guinea 岛上的一些土话是和我们的马来语很相似的, 像makan, babi等,同样的发音,同样的意思。

说回我们汉语。坑兄提到的广东话和普通话只差一票而落选成为中国的官方语言是真的有这回事的。那是孙中山革命后建立新中国的事。因为孙中山是广东中山人,所以他的部下很多都是广东人。当革命成功后,投票时广东语票自然就多了,所以只差一票输给了普通话。广东的粤语是支完整的汉语,所以严格来说,它不应该叫做方言。

闽南语的原身是河洛话,源于黄河。有学者争论,它的历史甚至可以追寻到古时代的商朝,是属于原本的商语。在唐朝的确被当过是官方语言,可以说是属于古时代中原汉语的真宗语言之一 ,所以我一直都为自己是闽南人和会说种闽南语而感到骄傲(为自己找借口以后可以在这里多贴闽南歌去^_^)。闽南语是一支有根据的汉语,也不应该叫它为方言。我在新加坡念书时,很不认同学校和他们的政府推广“多讲华语,少说方言”的运动。如果我有我现在对闽南语的认识,我一定去跟我的那个顽固的校长争个面红耳赤,因为当年他就不让我们在学校讲福建话。台湾政府就比他们聪明多了,认为闽南语是一种本土文化,所以学习香港政府推广粤语一样鼓励讲闽南语。至少他们有自己能认为属于他们本土文化的东西,新加坡却搞得不三不四,到现在还井里观天“懵盛盛”以为自己很有文化。哈哈

呼吸的747 @ 747 is breathing said...

老叔,你这是在写论文吗?呵呵
说到多讲华语,少说方言,我也很有意见。大马在八十年代中已开始实行,我也是因为学校限制而不敢在校说方言,我的同学更因此断定我自命清高。那天和讲师作家好友提起,她说那个年代的确需要多讲华语来团结,而后却该鼓励多讲方言时却没人推动了。

现在离开槟城以后,遇到北马朋友都一定说福建话,对福建话饥渴啊。我现在也常常对我家老板说槟城福建话,不锻炼我怕会生疏。

啊,台湾虽然对推广方言方面应该赞一个,不过对推广英语方面就要打屁股了,洋片都是华语配音,哎哟,全球化了呀

血大夫 said...

機長
做麼你不和我說檳城福建話

keng 坑 said...

既然大家對方言那麼有興致,可去優管找一下 Patricia Ryan 的“別堅持說英語” 來看看,挺有意思的

Daruma said...

哊!血老板,什么风把你给吹来啦?稀客嘢~ 小英、小凤!快来看看血大爷想喝点什么。咔咔咔~

机长:台湾推广本土文化应该是陈达过世后(又另一位损落的昔日大师)。陈达的死给民间带来很大觉醒,记得血大夫那边也有提过。

Keng兄:哦!Patricia Ryan的这段演讲太经典了!若我那位顽固的校长还没去世,我一定把那个视频发给他看。哈哈哈

呼吸的747 @ 747 is breathing said...

血大夫,我比较想和你说海南话,呵呵。可是我发觉你们海南话很多版本的,比如姑姑,你们东海岸的叫amai, 南马的叫bobo, 中马叫a ku, 天啊,我到底要跟谁才对?

呼吸的747 @ 747 is breathing said...

哎哟哟,我家网络额有限,不能看视频的,呜呜

Daruma said...

机长:难道你家还在用28.8bps 的Dail Up连线不成?^_^

呼吸的747 @ 747 is breathing said...

报告老叔,比dial up还惨,这里几乎什么网络都是龟速,唯一的希望是unifi,可是电讯大哥还不要来,所以我不能肆无忌惮地上网啊。其实我想上memrise 学语文很久了,都无法实现

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...